En el Santuario de la \’Madonna Grande\’ en Treviso, Jerónimo promete ceremoniosamente entregarse completamente al servicio de Dios y del prójimo. Al volver a Venecia, repartió su patrimonio a los pobres y se asoció a la Compañía del Divino Amor, que se dedicaba, particularmente, a la asistencia de los enfermos insanables que durante aquella temporada eran varios. El autor de la Vulgata “confutó con energía y vivacidad a los herejes que respondían la tradición y la fe de la Iglesia” y “demostró la relevancia y la validez de la literatura cristiana, digna de confrontarse con la tradicional, transformada en una verdadera cultura cristiana”. El cine y la literatura han planteado recientemente ciertas preguntas sobre la vida de Jesús. Teólogos especialistas de la Facultad de Navarra responden con datos históricos a las cuestiones mucho más usuales. Jerónimo fue considerado un enorme clérigo de su temporada, siendo muy famoso por las autoridades del gobierno romano, eminentemente por su estrecha relación con el Papa Damasco y por su señalado trabajo, del mismo modo se destaca el hecho que logro trabajar y laborar en altos cargos interactuando con personajes relevantes de la época.
Fallecido el pontífice, Jerónimo peregrinó a Tierra Santa y Egipto y se asentó en Belén, donde continuó hasta su muerte (419/420) “construyendo siempre y en todo momento una intensa actividad”. Trata sobre la imagen de Jerónimo hace aparición escribiendo en el gabinete o escritorio, siendo una referencia empleada en el cuadro de Domenico Ghirlandaio de Florencia, siendo muy usada como una imagen característica del idioma latín sobre la Biblia. La iconografía atribuida a San Jerónimo se luce por ser una imagen o estatua con un sombrero y ropa de cardenal, destacando el hecho que a pesar de perder sus hábitos y ser exiliado, la iglesia reconoció sus grandes aportes y avances para el saber teológico.
Cartas O Epistolario
Considerándose a un individuo que era apasionado de las palabras, donde se hace cargo de realizar estudios de los escritos y teniendo la habilidad de poder construir los textos de la manera más creíble viable, por ello, Jerónimo lo creo la profesión para la que había nacido. El ascetismo es considerado como una corriente religiosa que se ocupa de purificar el espíritu, solo consiguiendo esta meta al negarse a los placeres materiales y sometiéndose a la abstinencia. Por ello, toma la resolución de irse al desierto sirio popular el Qinnasrin o también llamado como el desierto de Calcis, todo esto para poder tener paz interior, dedicándose únicamente a la oración y al ayuno, viviendo en esas condiciones por un par de años, pese a ello, luchaba regularmente con su yo interno, percatándose que no se encontraba hecho para a la vida solitaria.
Al final se dedica a culminar de interpretar los libros bíblicos de los evangelios y los Salmos. Comienza las traducciones sobre el salterio latino, se considera a un grupo de escritos sobre citas de los cánticos por diversos autores con idioma latino, también se conoce como el salterio romano, corresponde a un grupo de escritos que fueron considerados de alto valor para la iglesia católica desde la antigüedad. Simultáneamente efectuó la traducción latina de los Cánticos de textos latinos, siendo considerada como una versión de revisión para mejorar las correcciones ahora realizadas, a mediados del año 384 d. Comienza el estudio de la versión latina del libro de Job, siendo los principales libros estudiados por Jerónimo durante su estadía en Belén. Desde la edad de 12 años emprendió el gran viaje a Roma para iniciar sus estudios relacionados a la escritura clásica, particularmente en la gramática, también a las relacionadas con la astronomía y la literatura, todo esto bajo el discipulado Elio Donato considerado como uno los interprete de la gramática en el latín del siglo IV de la temporada, considerado como entre los hombres más predominantes en el área de la literatura.
San Jerónimo De Estridón: Biografía, Fábulas Y Más
Hasta hace poco tiempo estuvieron de pie, a la derecha de la iglesia, los elegantes arcos del claustro del convento, el día de hoy absorbidos con motivo de las obras de ampliación del Museo del Prado, en el edificio creado por el arquitecto navarro Rafael Moneo. No tardó este monasterio de San Jerónimo el Real en convertirse en uno de los centros más simbólicos de la corte. Por un privilegio real se han festejado en su iglesia, sin pausas, las solemnes liturgias de juras de los herederos de la corona de España como príncipes de Asturias, desde la de Felipe II en 1528 hasta la de Isabel II el 20 de junio de 1833.
En el momento en que los peregrinos llegamos a Belén y visitamos la Basílica de la Natividad, muy cerca de la gruta donde nació Jesús, visitamos también la gruta donde vivió este santurrón Doctor y Padre de la Iglesia unos 35 años y donde murió en el año 419 o 420. Allí estuvo sepultado también varios siglos hasta el momento en que los cruzados llevaron sus restos a Roma. A menudo celebramos en esa capilla la santa misa bastante apretujados. Después salimos al claustro dedicado a él, que en el centro exhibe una escultura suya de terracota. Entre sus seguidores la bienhechora romana Paula y su hija Eustoquio o san Eusebio de Cremona también se enterraron en esas cuevas a escasos metros de la gruta de Navidad. Este Padre de la Iglesia, de familia cristiana, “recibió en Roma una esmerada capacitación (…) y una vez bautizado (…) se orientó hacia la vida ascética (…) y partió para Oriente, viviendo como eremita en el desierto.
Jerónimo , Santurrón
En la segunda, realizada a partir de 1879 por Enrique María Repullés y Vargas, se acometió una restauración definitiva del templo para su apertura como parroquia en el mes de septiembre de 1883 y sigue ininterrumpidamente su tarea pastoral entre los madrileños hasta la actualidad. San Jerónimo Emiliani nació en Venecia el 1486. Huérfano de padre, fue de manera sabia educado en la fe cristiana por su madre, Dionora Morosini. En 1506, entró en el ejercicio de las armas. Pasó a ser soldado de la Serenísima República, y en 1511 fue enviado a la fortaleza de Castel nuovo de Quero.
Comentarios
Tras su bautismo y tras una breve estancia en Aquileia, vivió en Oriente donde aprendió la lengua griega y pasó tres años de vida eremítica en el desierto sirio. En el 382 se trasladó a Roma, ejercitó como secretario del papa Dámaso y orientó hacia el ideal ascético a varios nobles romanos. Creó, cerca de Belén, un monasterio, en el cual vivió hasta su muerte, dedicado a la filología y a la exégesis de las Sagradas Escrituras.
Intentando de una breve historia biográfica de ciertos autores cristianos, estas historias fueron iniciadas por el mismo Jerónimo pero fue continuada por Genadio de Marsella. En su estructura tiene 135 autores cristianos, durante sus escritos se refleja una aceptable cantidad de informaciones independientes, siendo constituido por solo autores occidentales. Se debe resaltar el profundo conocimiento que poseía San Jerónimo, en la actualidad se considera como el primer o el más esencial intérpretes de textos preceptivos de la iglesia católica, teniendo grandes conocimientos sobre la historia de la biblia y de las distintas temporadas manejadas en las sagradas escrituras, conociendo profundamente el manejo de los lenguajes y entendimientos geográficos del Medio Oriente. En el año 408 inició las traducciones del libro de Daniel y el resto de los episodios del libro de Isaías. Durante la última etapa de su historia dedico sus estudios en lograr emitir los últimos comentarios sobre los libros de Oseas, Joel, Amós, Zacarías y Malaquías, siendo los últimos libros del viejo testamento.
San Jerónimo fue un célebre estudioso del latín en una época en la que eso implicaba controlar el griego. Sabía algo de hebreo cuando empezó su proyecto de traducción, pero se mudó a Belén para perfeccionar sus conocimientos del idioma. Comenzó la traducción en el año 382 corrigiendo la versión latina existente del Nuevo Testamento.
Entre todas sus proyectos la mucho más señalada es la famosa como “Quaesiones Hebricae in Genesim” siendo considerado como el más destacable trabajo realizado por San Jerónimo. Este escrito se enfoca en reflejar todos y cada uno de los estudios teológicos y filosóficos de los textos originales, realizando muchas interpretaciones con el uso excesivo de alegoría y avanzándose a la época pero siendo complementados con el pasar de los años e inclusive mejorando sus interpretaciones. En la época del año 398 realizó la revisión de la versión latina del Nuevo Testamento, donde se encargó de hacer mas fuerte los comentarios sobre algunos episodios específicos del libro de Isaías, dedicándose a redactar una gran variedad de libros dedicados a emitir comentarios sobre las traducciones del Viejo Testamento de la Sagrada Escritura, culminando de manera oficial sus traducciones en el año 405 d. Debe destacarse que las primordiales obras destacadas de San Jerónimo fueron sus traducciones del Antiguo Testamento de las sagradas escrituras, siendo aproximada entre 390 d. Destacándose eminentemente por llevar a cabo varios trabajos simultáneamente donde se especializó por efectuar traducciones de los libros de Samuel, asimismo sobre los Reyes de Israel, Job, Proverbios, Eclesiastés y Esdras; asimismo hace referencia esos otros escritos relacionados a las interpretaciones de la iglesia como Paralipómenos. Estudió en Roma, donde se bautizó.